年初的時候就被會算命的阿姨說今年是我的衰年,一路走到年尾也都默默的承受著。回頭看之前的幾個月,好像總以為到了谷底,又可以無預警的一直往下掉。在美國的生活總是被人誤解為光鮮亮麗,但是實際在這裡生活,跟一般人打交道,才恍然大悟到有這麼多爾虞我詐;儒家思想是善良的,但是天真的把自己的標準放諸四海,到最後就是遍體鱗傷。

 

不過,世界就是這樣,所以總要有開始學習人性的真面目的那一天。

 

一開始聽到Colours的時候,直覺又是哪個痘痘還沒擠乾淨的青少年團,唱得是熱血不是技巧,最吸引人的昰最後破得亂七八糟的高音。

但是在真得很沮喪的時候聽,這種熱血其實還蠻有療效的。似乎熱血能充滿全身,代謝掉負面能量,一邊學主唱鬼叫就能重新充滿年輕人與生俱來的樂觀。

 

他形容的沒錯,總是在把腦袋裡那個開關啟動,在想像的空間看世界的時候,才能實際上看到真實的「顏色」。也在那種時候才有可能靈光一現把卡在腦子的問題一下想通。

 

每個人都有自己的顏色,就像自己的特色,是獨一無二的;自己才了解的感覺和經歷的過往決定我們散發的顏色。顏色沒有好壞,只有不同,所以永遠也不要為了自己的顏色難過。其實應該說,對自己獨特的顏色,應該要得意洋洋才對! 因為就算人生不盡完美,但是只要能了解到你的人生經驗完全只屬於你個人,這種與眾不同就該好好珍惜。

 

而且,這麼漫長的一生中,怎麼可能一切順利,永遠不犯錯呢? 只要繼續活著,就可以繼續揮灑或是改變你的顏色,所以就像歌裡說的,你還有健康的身體,人生就還是彩色的,可以繼續走下去。

年紀比較小的時候總是不會把健康放在第一位,尤其心情沮喪的時候。長大的過程才漸漸了解,對未來最好的投資就是自己的健康,因為少了健康就沒有未來,什麼都不必說了。所以在處理人生的困境中,只要想著自己還是很健康,還有機會改變自己的未來,就是給自己最好的鼓勵。

 

這樣簡單的道理,最近不少人用來安慰過我,但是到頭來還是破音主唱最有說服力。大概是因為破音就聽起來很誠懇吧...

一定沒問題的! 打起精神來吧!

 

 

 

Lyrics to Colours :

I am a man, man, man, man
Up, up in the air
And I run around, round, round, round this down town and act like I don't care.
So when you see me flying by the planet's moon,
You don't need to explain if everything's changed
Just know I'm just like you.

Huh.
Ha, (x4)

So I pull the switch, the switch, the switch inside my head.
And I see black, black, green,and brown, brown, brown and blue, yellow, violets, red.
And suddenly a light appears inside my brain
And I think of my ways, I think of my days and know that I have changed.

It's the colours you have
No need to be sad.
It really ain't that bad.

It's the colours you have
No need to be sad.
You've still got your health

So Mistress, Mistress have you been up to the roof?
He shot himself, self
There's blood on the wall
'Cause he couldn't face the truth.

Oh, knock that down, leave the ground and find some space
And tell your friends, friends,
You'll be back again, gain
Before it's too late.

It's the colours you have
No need to be sad.
It really ain't that bad.

Oooooooooh,
It's the colours you have
No need to be sad.
It really ain't that bad

It's the colours you have
No need to be sad.
You've still got your health



So I am a man, man, man, man
Up, up in the air
And I float around, 'round, 'round this downtown
And know I shouldn't care.
So when you see us there out in the open road
You don't need to explain
If everything's changed
Just know that you don't know.

We call it... Life
Oh yeah, that's what we call it.
We can't call it at all.
We call it... Life
Oh yeah, that's what we call it.
When you can't call it at all.
Yeah, We call it Life
Oh yeah that's what we call it.
OOOOOOOOOOhhhhh
We do it for... sweet love?
文章標籤
創作者介紹

母牛媽媽的草地

killahtako 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • miao
  • 因為就算人生不盡完美,但是只要能了解到你的人生經驗完全只屬於你個人,這種與眾不同就該好好珍惜。
    不能更同意妳了
    妳心靈豐盛呀
  • 哈 是因為這樣想比較過的去阿! 可以一直樂觀下去 :)

    killahtako 於 2011/11/18 00:16 回覆